Vol. 12 (2009)
Artículos

Principios del ciceronianismo bembiano a la luz del De imitatione

Published 2023-07-12

Abstract

La imposibilidad de entrar en contacto con el texto original del epistolario entre el conde de la Mirándola y Pietro Bembo (escrito en latín y publicado por el propio Bembo en 1513 bajo el nombre De imitatione) ha provocado que, muy a menudo, las lecciones que contiene fueran o desoídas o, en el peor de los casos, entendidas de forma incorrecta. Encontrar un texto difícil no justifica asimilarlo a medias o quedarse corto en su interpretación, pues la filología, uno de los grandes pilares que sustentan las ciencias humanas, ha demostrado (y lo sigue haciendo) la necesidad de poner una atención especial, un énfasis concreto e intenso en el proceso de acercamiento y aprehensión del contenido textual de cualquier producción. Tanto más si se trata de uno de los grandes textos de la historia literaria, de esos que han marcado el devenir de la cultura europea y han tenido no poca incidencia en el desarrollo lingüístico-literario de más de una nación; porque el De Imitatione, a pesar de la ligereza que puedan suponer sus escasas páginas, es un conjunto textual de suma relevancia, pues marcó un punto de inflexión importante en el debate que enfrentó a la intelectualidad europea del XVI acerca de los modos y usos de la imitatio: qué imitar, a quién, cuándo, de qué modo, y un largo etcétera al que sólo la creatividad de quien debe luchar por rellenar la tan terrible hoja en blanco sabe poner límites.