V. 23 (2020)
Articoli

Alfonso Reyes’s and Pedro Salinas’s rewriting of the Cantar de Mio Cid: two examples of intralinguistic diachronic translation

Roberto Mondola
Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”

Pubblicato 2022-03-03

Parole chiave

  • traducción intralingüística,
  • Cantar de Mio Cid,
  • Alfonso Reyes,
  • Pedro Salinas
  • intralinguistic translation,
  • Cantar de Mio Cid,
  • Alfonso Reyes,
  • Pedro Salinas

Abstract

The work analyses the main aspects of Alfonso Reyes’s and Pedro Salinas’s translations into modern Spanish of the Cantar de Mio Cid (1919 and 1926, respectively). After the analysis of the prefaces, in which the translators show the theoretical basis of their own works, the focus will be laid on the profound differences existing between the two translations, with a special attention on the different ways of translating the particular use of the verb, which characterizes the Cantar.