Artículos
Artículos similares
- Laura Valentina Coral Gómez, La representación de la condición de las mujeres en las obras de Gertrudis Gómez de Avellaneda y Emilia Pardo Bazán , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 24 (2021)
- Carlotta Paratore, Metamorfosi poetiche in «Abril» e «El poeta ha muerto» di Juan Ramón Jiménez , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 16 (2013)
- Enrico Di Pastena, La tierra di José Ramón Fernández, tra cronaca nera e memoria storica , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 18 (2015)
- Giovanna Fiordaliso, Antonio Enríquez Gómez, Polí́tica angélica. , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 23 (2020)
- Gennaro Schiano, «Que yo soy, por hijo, parte apasionada»: las redacciones del “Llanto de Menardo” entre impreso y manuscrito , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 27 (2024)
- Carlotta Paratore, Due esempi di variantistica d’autore nel primo Juan Ramón Jiménez: «Cuarto» e «Danza cantada» , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 14 (2011)
- Jesús Antonio Cid, La Canción al Sereníssimo Príncipe Filiberto de Antonio Mira de Amescua , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 20 (2017)
- Ramón Valdés, Quevedo: metáforas tópicas, motivos y modelo de la "Visita y anatomía de la cabeza del Cardenal Richelieu" , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 1 (1998)
- Andrea Zinato, reseña del libro de Antonio Azaustre Lago, Retórica de la questio y del status en la prosa medieval española , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 28 (2025)
- Flavia Gherardi, “D’esta heroica mujer […] tu docta mano alto poema escriba”. Il codice eroico nelle Rime et versi in lode di Giovanna Castriota , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 19 (2016)
También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.
Artículos más leídos del mismo autor/a
- Gennaro Schiano, «Que yo soy, por hijo, parte apasionada»: las redacciones del “Llanto de Menardo” entre impreso y manuscrito , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 27 (2024)
- Gennaro Schiano, "Una impresa la più difficile": traducir la "Suma de filosofía natural" de Alonso de Fuentes , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 26 (2023)
- Gennaro Schiano, Reseña de Traducción y pre-periodismo. Las relaciones de sucesos ítalo-españolas de los siglos XVI-XVIII. Estudios y ediciones, eds. M. Martín Molares e Matteo Mancinelli, Pesaro, Metauro, 2021, 264 pp. , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 25 (2022)